विप्रयोनिं समासाद्य संकरं परिवर्जयेत् । मानुष्यं दुर्लभं लोके ब्राह्मण्यमधिकं ततः
viprayoniṃ samāsādya saṃkaraṃ parivarjayet | mānuṣyaṃ durlabhaṃ loke brāhmaṇyamadhikaṃ tataḥ
بعد الحصول على الولادة في سلالة البراهمة، ينبغي للمرء تجنب 'السانكارا' (الاختلاط غير اللائق). الولادة البشرية نادرة في العالم، والبراهمة أندر وأسمى من ذلك.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa pilgrim at Prabhāsa stands near a tīrtha-ghāṭa, turning away from a disorderly crowd; a calm teacher-figure gestures toward a śāstra palm-leaf and the sacred waters, emphasizing restraint and purity.
Rare spiritual opportunity (human/brāhmaṇa birth) should be protected through disciplined associations and conduct.
The counsel is embedded in Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, where sanctity is upheld by strict dharma.
No specific rite; it prescribes avoidance of saṅkara as a rule of life.