सोमविक्रयणे विष्ठा भेषजे पूयशोणितम् । नष्टं देवलके दानं ह्यप्रतिष्ठं च वार्धुके
somavikrayaṇe viṣṭhā bheṣaje pūyaśoṇitam | naṣṭaṃ devalake dānaṃ hyapratiṣṭhaṃ ca vārdhuke
في بيع السُّوما إثمٌ كالقذر؛ وفي الاتّجار بالدواء كأنه قيحٌ ودم. والصدقةُ إذا أُعطيت لِـ«دِيفالاكا» ضاعت؛ وإذا أُعطيت لِمُرابٍ (واردهوكا) صارت بلا ثمرة ولا مكانة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in the Prabhāsa-kṣetra narrative context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moral allegory: on one side, a merchant weighing Soma with a scale, depicted with symbolic impurity; on another, a physician’s shop with red-stained cloth; below, a pilgrim offering gifts that dissolve into dust when handed to a devalaka and a moneylender counting coins.
Dharma judges both livelihood and the recipient of charity; wrong trades and unworthy recipients can nullify merit.
Prabhāsa-kṣetra, where the māhātmya includes sharp ethical instruction about dāna and conduct.
Choose dāna-pātras carefully: gifts to a devalaka are said to be wasted, and gifts to a usurer are called apratiṣṭha (without spiritual establishment).