तदिषे पञ्चदश्यां तु यो दद्याद्धेनुसंयुतम् । उत्तमां सिद्धिमाप्नोति इह लोके परत्र च । सर्वान्कामानवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा
tadiṣe pañcadaśyāṃ tu yo dadyāddhenusaṃyutam | uttamāṃ siddhimāpnoti iha loke paratra ca | sarvānkāmānavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā
في اليوم الخامس عشر من شهر إِṣe (آشڤينا)، من قدّم صدقةً مقرونةً ببقرة نالَ أسمى التوفيق في هذا العالم وفي الآخرة. وتتحقق له جميع المرادات؛ فلا موضع هنا للشك ولا لحاجة إلى مزيد من التروّي.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee leads a decorated cow (with cloth, garland, horn caps) to a temple courtyard on the fifteenth lunar day; priests chant sankalpa; offerings and lamps surround the scene, suggesting assured siddhi.
Charity performed at the right sacred time, especially with a dhenu (cow), is said to yield both worldly welfare and spiritual attainment.
The statement is part of the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, implying such dāna is especially meritorious in the Prabhāsa sacred landscape.
Perform a prescribed donation on Iṣe (Āśvina) day 15, specifically “dhenusaṃyuta” (with a cow).