अष्टादशपुराणानि तेन जातानि भूतले । लैङ्गमेकादशविधं प्रभिन्नं द्वापरे शुभम्
aṣṭādaśapurāṇāni tena jātāni bhūtale | laiṅgamekādaśavidhaṃ prabhinnaṃ dvāpare śubham
بواسطته ظهرت على الأرض البورانات الثماني عشرة؛ وأمّا «اللاينغا» (بورانا اللِّينغا) المباركة فقد انقسمت انقسامًا واسعًا إلى أحد عشر وجهًا في عصر الدفابارا.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A central figure (implicitly Vyāsa-like transmitter) distributes eighteen manuscript bundles to the world; a separate cluster shows the Liṅga Purāṇa divided into eleven bundles, with a Dvāpara-age banner (two-tone yuga symbolism).
Vyāsa’s role is portrayed as making Purāṇic wisdom available on earth, even as texts diversify through time for preservation and accessibility.
No specific tīrtha is named; the verse supports the Prabhāsa māhātmya by affirming Purāṇic authority and history.
None.