दक्षस्य यज्ञे ते शप्ताः पूर्वं स्वायंभुवेन्तरे । जाता देवि पुनस्ते वै कल्पेस्मिंश्चाक्षुषे गते
dakṣasya yajñe te śaptāḥ pūrvaṃ svāyaṃbhuventare | jātā devi punaste vai kalpesmiṃścākṣuṣe gate
في ذبيحة دكشا (Dakṣa) لُعنوا قديمًا في منونترة سْفايَمبهوفا (Svāyambhuva). ولكن، يا إلهة، في هذا الكَلْبَة بعينه، وبعد انقضاء منونترة تشاكشوشا (Cākṣuṣa)، وُلدوا حقًّا من جديد.
Unspecified (context suggests a Purāṇic narrator addressing Devī/Varānanā within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’, ‘priye’, ‘suvrate’ across adjacent verses)
Scene: A dramatic remembrance of Dakṣa’s sacrifice: a grand yajña-śālā with disturbed fire, tense devas and ṛṣis, the shadow of a curse falling; then a calmer panel showing rebirth across manvantara time, with a goddess figure addressed respectfully.
Purāṇic history frames suffering and rebirth as part of cosmic order; even curses unfold within dharma and time-cycles.
The broader passage belongs to Prabhāsa-kṣetra Māhātmya (Prabhāsa/Prabhāsapattana region), though this verse itself focuses on cosmic chronology.
None in this verse; it is primarily narrative and chronological.