कृमिकीटपतंगाश्च श्वपचा वा नराधमाः । सोऽपि स्वर्गमवाप्नोति किं पुनर्भावितात्मवान्
kṛmikīṭapataṃgāśca śvapacā vā narādhamāḥ | so'pi svargamavāpnoti kiṃ punarbhāvitātmavān
حتى الديدانُ والحشراتُ والطيورُ—أو طابخو لحمِ الكلبِ وأحطُّ الناس—ينالون السماءَ هناك؛ فكم بالأحرى من طهُر باطنُه وانضبطت نفسُه.
Īśvara (Śiva)
A supremely holy place can uplift even the most degraded states of existence; inner refinement only increases the result.
The powerful tīrtha being praised in this adhyāya—centered on Trisaṅgama/Miśratīrtha in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit rite; the verse states the extraordinary salvific fruit of contact with the tīrtha, especially for the purified-minded.