Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तस्मिन्नेव दिने पूज्यं सिद्धिकामैर्नरैः सदा । एतत्पूर्वं मयाख्यातं तव विस्तरतः प्रिये

tasminneva dine pūjyaṃ siddhikāmairnaraiḥ sadā | etatpūrvaṃ mayākhyātaṃ tava vistarataḥ priye

وفي ذلك اليوم بعينه ينبغي أن يُعبَد دائماً من قِبَل الرجال الراغبين في الظفر والإنجاز. وقد شرحتُ لكِ هذا من قبلُ شرحاً مفصّلاً، يا حبيبة.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; ‘तस्मिन्’ = in that
एवindeed, just
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; निश्चयार्थक-निपातः (emphatic particle)
दिनेon the day
दिने:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
पूज्यम्to be worshipped
पूज्यम्:
कर्म/विधेय (Object/Predicative)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्) कृदन्तम्; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘पूज्यम्’ = to be worshipped/fit for worship
सिद्धिकामैःby those desiring success
सिद्धिकामैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धेः कामः = desiring success); पुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), बहुवचनम्
नरैःby men, by people
नरैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), बहुवचनम्
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पूर्वम्previously, earlier
पूर्वम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे अव्ययवत् (adverbial accusative); ‘पूर्वम्’ = earlier/before
मयाby me
मया:
कर्ता (Agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
आख्यातम्was explained
आख्यातम्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु)
Formलुङ्-लकारः (Aorist/Perfective past usage), कर्मणि-प्रयोगे क्त-भावार्थवत्; प्रथमपुरुषे, एकवचनम्; ‘आख्यातम्’ = was told/declared
तवto you, your
तव:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (Recipient/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययम् (ablatival adverb); ‘विस्तरतः’ = in detail, elaborately
प्रियेO beloved
प्रिये:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śrīmukha

Type: cave

Listener: a beloved interlocutor addressed as ‘priye’

Scene: A teacher-narrator figure (Skanda) gestures as if concluding an instruction; in the background, devotees worship at a cave-adjacent shrine of Śrīmukha on Navamī, with offerings arranged in order.

S
Siddhi (attainment)
Ś
Śrīmukha (context)
M
Mātṛs (context)

FAQs

Spiritual attainments are linked to disciplined observance of sacred time and prescribed worship within a holy place.

The worship context points to the Prabhāsa-kṣetra sites just described: the Mātṛgaṇas and Śrīmukha-vivara.

Worship should be performed specifically “on that very day” (the stated tithi context), especially by seekers of siddhi.