तेषां मध्ये महातेजाश्चंद्रमास्तत्त्वसंभव । सोऽयं मया धृतो देवि अद्यापि शिरसि प्रिये
teṣāṃ madhye mahātejāścaṃdramāstattvasaṃbhava | so'yaṃ mayā dhṛto devi adyāpi śirasi priye
ومن بين تلك الكنوز كان القمرُ عظيمَ البهاء، مولودًا من تلك الحقيقةِ الأولى. ذلك القمرُ بعينه، يا ديفي—يا حبيبة—أحمله إلى اليوم على رأسي.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks to Devī, indicating the Moon as his head-ornament; the crescent gleams against matted locks, with a calm, intimate domestic-cosmic atmosphere.
Śiva bears cosmic radiance as a sign of mastery and grace—turning a celestial ‘treasure’ into a spiritual emblem for devotees.
Prabhāsakṣetra is the contextual tīrtha where Śiva’s presence and signs are praised through this māhātmya narration.
None; the verse explains iconographic and mythic meaning.