एवं संपूज्य विधि वत्कृत्वा पितृप्रदक्षिणाम् । प्रणम्य शिरसा देवं तत्र चार्कस्थलं प्रिये
evaṃ saṃpūjya vidhi vatkṛtvā pitṛpradakṣiṇām | praṇamya śirasā devaṃ tatra cārkasthalaṃ priye
هكذا، بعد أن يُقامَت العبادة على وفق الشعيرة، وبعد أداء البرادكشِنا (الطواف) إكرامًا للـPitṛ (الأسلاف)، ينبغي أن ينحني المرء برأسه ساجدًا للإله؛ ثم، يا حبيبة، ليمضِ هناك إلى أركَسْثَلا، الموضع المقدّس للشمس.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue style)
Tirtha: Arkasthala
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as priye)
Scene: After completing worship, the pilgrim circumambulates with remembrance of the Pitṛs, bows fully, and sets out along a sacred path toward Arkasthala.
Dharma is practiced through correct sequence: honoring gods and ancestors, then approaching the tīrtha with humility.
Arkasthala within Prabhāsa-kṣetra, a Sun-associated sacred spot in the Prabhāsa Māhātmya.
Perform worship according to rule, do Pitṛ-pradakṣiṇā (circumambulation for ancestors), then bow and proceed to Arkasthala.