Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

अदत्त्वा भुंजते योऽन्नं बंधुभ्योऽन्नं तथोदकम् । सपिण्डान्सोदकांश्चैव तत्कालात्तान्नरान्भज

adattvā bhuṃjate yo'nnaṃ baṃdhubhyo'nnaṃ tathodakam | sapiṇḍānsodakāṃścaiva tatkālāttānnarānbhaja

من يأكل الطعام دون أن يعطي (نصيباً) أولاً، ولا يقدم الطعام والماء للأقارب—خاصة أولئك الذين يشاركونه نفس النسب (البيندا) وقربان الماء—منذ ذلك الوقت، التزم بملازمة هؤلاء الرجال.

अदत्त्वाwithout giving
अदत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + नञ्-पूर्वक क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); नञ्-निषेधपूर्वकः; अर्थः—‘न दत्त्वा’ (without giving)
भुञ्जतेthey eat/enjoy
भुञ्जते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन
बन्धुभ्यःto (his) relatives
बन्धुभ्यः:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th); बहुवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: ‘also/likewise’)
उदकम्water
उदकम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन
सपिण्डान्sapindas (kinsmen sharing funeral oblations)
सपिण्डान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd); बहुवचन
स-उदकान्sodakas (kinsmen connected by water-libations)
स-उदकान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस + उदक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह-सम्बन्धः); पुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd); बहुवचन
and
:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तत्-कालात्from that time
तत्-कालात्:
Apādāna (Source/From)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध); पुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th); एकवचन
तान्those
तान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd); बहुवचन; सर्वनाम
नरान्men
नरान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd); बहुवचन
भजassociate with / resort to
भज:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced; imperative continues—addressing a bhūta/negative force while defining adharma targets)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A man eats alone while hungry relatives and a traveler stand outside; a dark force clings to him as he refuses water and food; in contrast, a nearby pilgrim kitchen glows with charity.

B
Bandhu (relatives)
S
Sapiṇḍa
S
Sodaka

FAQs

Sharing food and water—especially with kin—is a core household duty; selfish enjoyment is condemned as adharma with harmful consequences.

Prabhāsakṣetra; its māhātmya teaches that sacred living includes social and ancestral obligations, not only pilgrimage.

Giving a portion before eating and providing anna and udaka to bandhus, including sapiṇḍa/sodaka relations—an ethic aligned with dāna and pitṛ-duty.