तालं तमालं भल्लातं तिंतिणीखंडमेव वा । बकुलं कदलीखंडं कदंबः खदिरोऽपि वा
tālaṃ tamālaṃ bhallātaṃ tiṃtiṇīkhaṃḍameva vā | bakulaṃ kadalīkhaṃḍaṃ kadaṃbaḥ khadiro'pi vā
نخلةٌ (تالا)، أو شجرةُ تَمَالَا، أو بَهَلّاطا، أو حتى غَيْضةٌ من تِمْتِني؛ وبَكولا، أو خُصْلةُ موز، أو كَدَمْبا، أو حتى خَدِيرا—فإذا وُجدت هذه الأشجار في نطاق المسكن عُدَّت من تلك العلامات.
Skanda (Kumāra) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene Prabhāsa household courtyard with multiple sacred/auspicious trees and groves—palm, tamāla, bhallāta, tiṁtiṇī, bakula, banana clump, kadamba, khadira—arranged as signs of prosperity and protection.
The text continues a traditional catalog of signs, using the home’s environment as a mirror of spiritual order or disorder.
Prabhāsakṣetra is the overarching māhātmya context.
No ritual instruction appears in this verse; it is part of an omen-listing sequence.