तपः करोति विपुलं देवैरपि सुदुःसहम् । तत्र स्थले स्थिता देवी साऽद्यापि प्रियदर्शना
tapaḥ karoti vipulaṃ devairapi suduḥsaham | tatra sthale sthitā devī sā'dyāpi priyadarśanā
هناك تُجري تقشّفًا عظيمًا يعسر احتماله حتى على الآلهة؛ وهي قائمة في ذلك الموضع بعينه، لا تزال إلى اليوم حسنة المنظر، لطيفة الرؤية.
Narrator (contextual; within Īśvara’s discourse in this adhyāya)
Tirtha: Prabhāsa (Devī-tapas-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Śrī Devī / assembly
Scene: At Prabhāsa, the radiant Devī stands or sits in severe austerity—still, luminous, and beautiful—while gods look on in awe, unable to match her endurance; the landscape feels timeless.
Tapas undertaken in a tīrtha is magnified; the sacred place is depicted as continually sanctified by the Goddess’s presence.
Prabhāsa-kṣetra, specifically “that spot” where the Devī is said to remain.
Austerity (tapas) is highlighted, though no specific vow or procedure is detailed.