Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 142

एवं ज्ञात्वा सदा पूज्या जाप्ये च मम वै कृते । भविष्यध्वं न सन्देहो नात्र कार्या विचारणा

evaṃ jñātvā sadā pūjyā jāpye ca mama vai kṛte | bhaviṣyadhvaṃ na sandeho nātra kāryā vicāraṇā

فإذا علمتَ ذلك فداوم على إكرامي وعبادتي، وأدِّ جَپَا (ترديدَ ذكري) لمانتري. ستنال الثمرة الموعودة—لا ريب؛ ولا حاجة هنا إلى تروٍّ أو جدال.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb of manner: thus)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√ज्ञा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund/absolutive): ‘having known’
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (always)
पूज्याworthy to be worshipped
पूज्या:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Root√पूज् (धातु) + यत् (कृदन्त; पूज्य)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विधेयविशेषणम् (predicate adjective): ‘to be worshipped’
जाप्येin recitation (japa)
जाप्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजाप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; ‘जप’सम्बन्धि (in japa/recitation)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
ममof me/my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
कृतेwhen (it is) done/performed
कृते:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण) एकवचनम् (locative absolute sense possible); ‘कृत’ = done/performed
भविष्यध्वम्you will become/you shall be
भविष्यध्वम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), आत्मनेपदम्, मध्यमपुरुषः (2nd), बहुवचनम्
not/no
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb: here/in this matter)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + यत् (कृदन्त; कार्य)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; विधेयविशेषणम्: ‘to be done/necessary’
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्

Gāyatrī (Veda-mātā, personified)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A devotee stands before the deity (implicitly Śiva/Somnath or the addressed devatā) offering flowers and lamp; in the other hand a japa-mālā; a banner-like inscription ‘na saṃdehaḥ’ as radiant certainty; calm, luminous sanctum.

G
Gāyatrī
J
Japa

FAQs

The Purāṇa emphasizes steadfast practice—honoring and reciting Gāyatrī—with confidence in dharmic results.

The assurance is delivered within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a place of decisive spiritual fruit.

Daily/constant worship of Gāyatrī and regular Gāyatrī-japa.