सूर्यस्य तेजसो देवि मध्यभागं हि तत्स्मृतम् । सर्वं हेममयं देवि नापुण्यस्तत्र वीक्षते
sūryasya tejaso devi madhyabhāgaṃ hi tatsmṛtam | sarvaṃ hemamayaṃ devi nāpuṇyastatra vīkṣate
يا إلهة، يُذكَر ذلك الموضع أنّه قلبُ إشراق الشمس. هناك يبدو كلّ شيء كأنّه من ذهب؛ وهناك، يا ديفي، لا يُرى أيُّ نحسٍ أو شؤم.
Skanda (deduced, Prabhāsa Māhātmya narration)
Tirtha: Sūryakṣetra (tejas-madhya)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A radiant solar field at the coast, shimmering like gold; pilgrims and sages perceive a landscape suffused with Sūrya’s central tejas, with no shadow of inauspiciousness.
A truly sanctified kṣetra is described as free from inauspiciousness, shining with divine purity like the Sun’s own radiance.
Arkasthala within Prabhāsa Kṣetra, praised as a Sun-associated sacred zone.
No specific rite is prescribed in this verse; it primarily proclaims the site’s inherent purity and auspiciousness.