ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कपर्दी यत्र संस्थितः । तस्यैव उत्तरे भागे नातिदूरे व्यवस्थितः । चिंतितार्थप्रदो देवि चिन्तामणिरिवापरः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi kapardī yatra saṃsthitaḥ | tasyaiva uttare bhāge nātidūre vyavasthitaḥ | ciṃtitārthaprado devi cintāmaṇirivāparaḥ
قال إيشڤرا: «ثمّ، أيتها الإلهة العظمى، فليتوجّه المرءُ إلى الموضع الذي استقرّ فيه كَپَرْدي (شِڤا). وإلى شماله، غير بعيد، يقوم مَقامٌ آخر، يا ديفي، يُعطي المرادَ المُتمنّى، كأنه جوهرةُ تشِنتامَني الثانية المُحقِّقة للأماني.»
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kapardī–Cintāmaṇi (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī/Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva as Kapardī (matted hair, ascetic splendor) presiding in a shrine; a pilgrim path leading north to another sanctum glowing like a jewel (Cintāmaṇi), with Devī listening as Īśvara points out the route.
Sacred places linked to Śiva are portrayed as living sources of grace that fulfill righteous aspirations when approached with faith.
A northern shrine near Kapardī in Prabhāsakṣetra, praised as “Cintāmaṇi-like” in granting wishes.
Pilgrimage instruction: to go to Kapardī and then to the nearby northern sacred spot.