ब्राह्म्यं वा वैष्णवं शाक्रं पदमन्यत्सुदुर्लभम् । ददामि नात्र संदेहो भक्त्या संप्रीणितस्तव
brāhmyaṃ vā vaiṣṇavaṃ śākraṃ padamanyatsudurlabham | dadāmi nātra saṃdeho bhaktyā saṃprīṇitastava
«سواء أكان مقام براهما أم مقام فيشنو أم مقام إندرا—أو أيُّ حالٍ آخر عسير المنال—فإني أمنحه لك؛ لا شكَّ في ذلك، إذ قد سُرِرتُ بتعبّدك.»
Īśvara (Śiva), speaking to Dhruva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva declares he can grant Brahmā’s, Viṣṇu’s, or Indra’s station—any rare attainment—because he is pleased by devotion; the devotee listens in astonished humility.
Even the highest cosmic attainments are secondary to devotion; bhakti moves Śiva to grant any realm.
Prabhāsa Kṣetra, where devotion is shown to yield even the rarest attainments.
No explicit rite; it underscores bhakti as the decisive cause for divine bestowal.