संस्थितं पापशमनं युगलिंगं महाप्रभम् । अक्षमालेश्वरंनाम पुरा तस्य प्रकीर्तितम् । उग्रसेनेश्वरं नाम ख्यातं तस्यैव साम्प्रतम्
saṃsthitaṃ pāpaśamanaṃ yugaliṃgaṃ mahāprabham | akṣamāleśvaraṃnāma purā tasya prakīrtitam | ugraseneśvaraṃ nāma khyātaṃ tasyaiva sāmpratam
وهناك قائم «لينغا مزدوج» متلألئ ذو بهاء عظيم، مُزيلٌ للذنوب. كان يُشاد به قديمًا باسم «أكشاماليشڤرا»، أمّا الآن فذلك اللينغا نفسه مشهور باسم «أوغراسينيشڤرا».
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Akṣamāleśvara (formerly) / Ugraseneśvara (currently)
Type: temple
Listener: Devī
Scene: A luminous shrine housing a twin liṅga (two liṅgas together), radiating; a caption-like emphasis on its former and current names; devotees approaching for sin-removal.
Śiva’s presence as liṅga is portrayed as pāpa-śamana—removing sin—and sacred sites may carry layered names across time.
The twin-liṅga shrine known formerly as Akṣamāleśvara and presently as Ugraseneśvara in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit rite is stated here; the verse highlights the merit and identity of the shrine.