Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

जय मेधे विशालाक्षि जयानंगे सरस्वति । जयाशेषगुणावासे जयावर्ते सुरान्तके

jaya medhe viśālākṣi jayānaṃge sarasvati | jayāśeṣaguṇāvāse jayāvarte surāntake

النصر لكِ يا ميدها (الذكاء)؛ النصر لكِ يا واسعةَ العينين. النصر لكِ يا ساراسفتي، يا طاهرةَ الأعضاء. النصر لكِ يا مأوى الفضائل التي لا تنتهي؛ النصر لكِ يا جاياآفرتا؛ النصر لكِ يا مُهلكةَ القوى المعادية.

जयvictory! hail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात); vocative-like usage in स्तुति
मेधेO Intelligence (goddess Medhā)
मेधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
विशालाक्षिO wide-eyed one
विशालाक्षि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशाल + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारय-समास (विशालानि अक्षी यस्याः)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात)
अङ्गेO limb-bodied one / O one with beautiful limbs
अङ्गे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; (स्तुत्यर्थे)
सरस्वतिO Sarasvatī
सरस्वति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात)
अशेषगुणावासेO abode of all virtues
अशेषगुणावासे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअशेष + गुण + आवास (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अशेषाणां गुणानां आवासः)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय् (धातु)
Formअव्यय (उद्गार/आशीर्वादार्थक निपात)
आवर्तेO whirlpool/turning one
आवर्ते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootआवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
सुरान्तकेO slayer of the gods (i.e., of enemies of the gods)
सुरान्तके:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणाम् अन्तकः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within the Prabhāsa Māhātmya context

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Devī appears as Sarasvatī-like form with vīṇā and white garments, yet with a protective aura; ‘Medhā’ is symbolized by a radiant forehead/third-eye glow; hostile forces are shown as shadowy figures dissolving near the temple precinct.

M
Medhā
S
Sarasvatī
D
Devī

FAQs

True knowledge (medhā, Sarasvatī) is a divine grace; virtue and victory arise from aligning the mind with Devī.

Prabhāsa Kṣetra, where such stuti is presented as part of the site’s sanctifying tradition.

No explicit ritual; it supports recitation for medhā (learning, memory) and protective blessings.