Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

ईश्वर उवाच । तेषां तद्वचनं श्रुत्वा रामो राजीवलोचनः । निमंत्रयामास तदा श्राद्धार्हान्ब्राह्मणाञ्छुभान्

īśvara uvāca | teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā rāmo rājīvalocanaḥ | nimaṃtrayāmāsa tadā śrāddhārhānbrāhmaṇāñchubhān

قال الإيشڤرا: لما سمع راما ذو العينين كاللوتس كلامهم، دعا حينئذٍ البراهمة المباركين المستحقين للتكريم في شعيرة الشرادها (Śrāddha).

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; वचनम् इति विशेषण
वचनम्statement, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Sambandha (Prior action/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
राजीवलोचनःlotus-eyed
राजीवलोचनः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootराजीव (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राजीवस्य लोचनम् यस्य) इति विशेषण
निमंत्रयामासinvited
निमंत्रयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√मन्त्र् (धातु) (मन्त्र्)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद; कारणार्थक-प्रयोग (invited)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
श्राद्धार्हान्worthy of śrāddha (funeral rite)
श्राद्धार्हान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; तत्पुरुष (श्राद्धस्य अर्हाः)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
शुभान्auspicious, good
शुभान्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; ब्राह्मणान् इति विशेषण

Īśvara (narrator-voice within the Purāṇic dialogue)

Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kund

Scene: Īśvara narrates: Rāma, lotus-eyed, upon hearing the counsel, formally invites auspicious brāhmaṇas qualified for śrāddha honors.

Ī
Īśvara
R
Rāma
B
Brāhmaṇas
Ś
Śrāddha

FAQs

Pitṛ-dharma is fulfilled through proper conduct—especially honoring worthy Brāhmaṇas in prescribed rites.

The ongoing narrative concerns Puṣkara-tīrtha in Prabhāsakṣetra.

Inviting qualified Brāhmaṇas (śrāddhārha) as part of the Śrāddha observance.