कूर्मस्य दक्षिणे कुक्षौ चर्क्षपादं तथाऽपरम् । स्वाती विशाखा मैत्रं च नैरृते त्रितयं स्मृतम्
kūrmasya dakṣiṇe kukṣau carkṣapādaṃ tathā'param | svātī viśākhā maitraṃ ca nairṛte tritayaṃ smṛtam
وعلى الجانب الجنوبي للسُّلَحفاة—عند البطن—يوجد قسمٌ آخر من ترتيب النَّكشَترا. وفي الجنوب الغربي تُذكَر ثلاثيةُ سْفاتي، وفيشاخا، ومايترا (أنورادها).
Unspecified (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: The tortoise is shown in three-quarter view; the southern belly is highlighted with a glowing band; three star clusters labeled Svātī, Viśākhā, Anurādhā appear like constellations embedded in the shell-edge; the teacher indicates the south-west corner of a mandala.
The cosmos is described as a sacred body; knowing its order is itself a form of reverent knowledge (jñāna) aligned with dharma.
Not a specific tirtha; it continues the nakṣatra-body mapping within the Prabhāsakṣetra Māhātmya setting.
None.