अतः पूज्यास्तु ते विप्रा अलाभे प्रतिमादयः
ataḥ pūjyāstu te viprā alābhe pratimādayaḥ
لذلك فإنّ أولئك البراهمة جديرون بالعبادة والتبجيل حقًّا؛ فإذا لم يتيسّر وجودهم قامت التماثيل المقدّسة وما شابهها مقامهم.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Two-part composition: (1) pilgrims worship and offer gifts to a seated brahmana; (2) in his absence, they worship a temple image/linga with lamps and flowers—showing continuity of devotion.
Living embodiments of dharma (worthy persons) are prioritized for honor; substitutes are secondary when necessary.
Prabhāsa-kṣetra, where right worship is framed as right conduct toward the dharmic community.
Pūjā of Brāhmaṇas is recommended; if unavailable, pratimā (icons) and similar objects are to be worshipped.