Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

युगेयुगे शोधयेत्तांस्तेन कंटकशोधिनी । आश्वयुक्छुक्लपक्षे तु नवम्यां तामथार्चयेत्

yugeyuge śodhayettāṃstena kaṃṭakaśodhinī | āśvayukchuklapakṣe tu navamyāṃ tāmathārcayet

عصرًا بعد عصر، تُطهِّر وتزيل تلك «الأشواك» (الآفات)؛ ولذلك تُدعى «كانتاكاشودهيني». وينبغي عبادتها في اليوم القمري التاسع (نافمي) من النصف المضيء من شهر آشفايوجا.

yugein an age
yuge:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
yuge(in) every age
yuge:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (yuge yuge = every age)
śodhayetshould cleanse/remove
śodhayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śudh/śudh (शुध्/शोध्) (causative of √śudh)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to be purified/remove’)
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
tenaby that (act/therefore)
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंस/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; सर्वनाम
kaṃṭaka-śodhinī(she) Kaṇṭakaśodhinī, remover of obstacles
kaṃṭaka-śodhinī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃṭaka (प्रातिपदिक) + śodhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कंटकान् शोधयति इति)
āśvayuk-śukla-pakṣein the bright fortnight of Āśvayuja
āśvayuk-śukla-pakṣe:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāśvayuj (प्रातिपदिक) + śukla (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-परम्परा (आश्वयुजस्य शुक्लः पक्षः)
tuindeed, and
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
navamyāmon the ninth lunar day
navamyām:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तिथि-वाचक
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
athathen
atha:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमण/आरम्भार्थक (then/now)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (अर्च्)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva) (contextual attribution within Prabhāsakṣetra-māhātmya narration)

Tirtha: Kaṇṭakaśodhinī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: A calm ritual scene on Āśvayuja-śukla Navamī: devotees queue with offerings; the Devī’s icon radiates as ‘thorn-remover’, with symbolic thorns dissolving into light.

D
Devī Kaṇṭakaśodhinī
Ā
Āśvayuja (Āśvina)
N
Navamī

FAQs

Regular, time-sanctioned worship aligned with sacred calendrical moments brings purification and removal of hardships.

Prabhāsakṣetra, through the celebration of Devī Kaṇṭakaśodhinī worship.

Worship the goddess on Āśvayuja (Āśvina) bright-half Navamī.