Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

संनिहत्यां कुरुक्षेत्रे सर्वस्तीर्थायुतैः सह । पुष्करं नैमिषं चैवं प्रयागं संपृथूदकम्

saṃnihatyāṃ kurukṣetre sarvastīrthāyutaiḥ saha | puṣkaraṃ naimiṣaṃ caivaṃ prayāgaṃ saṃpṛthūdakam

وسنِّهَتْيا في كوروكشيترا، مع ألوفٍ مؤلَّفة من التيـرثات؛ وبوشكارا؛ ونايميشا؛ وبراياغا ذاتِ المياهِ الفسيحة—تُستحضَر هذه المزاراتُ المقدّسة المشهورة في هذا الثناء.

saṃnihatyāmat Saṃnihati (a sacred place)
saṃnihatyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃnihati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
kurukṣetrein Kurukṣetra
kurukṣetre:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuru-kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (कुरूणां क्षेत्रम्)
sarva-tīrtha-āyutaiḥwith ten-thousands of all sacred fords
sarva-tīrtha-āyutaiḥ:
Sahakāraka/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + āyuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); समासः—तत्पुरुष (सर्वेषां तीर्थाणाम् आयुतैः = ten-thousands of all tīrthas)
sahatogether with
saha:
Sahārtha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक/सह-प्रयोगः (particle meaning 'together with')
puṣkaramPuṣkara (tīrtha)
puṣkaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
naimiṣamNaimiṣa (tīrtha)
naimiṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaimiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
evamthus
evam:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner: 'thus')
prayāgamPrayāga
prayāgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprayāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
saṃpṛthūdakam(the tīrtha) with abundant water
saṃpṛthūdakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃpṛthu-udaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय (सम्-पृथु उदकं यस्य तत्/सम्पृथूदकम्)

Skanda (deduced)

Tirtha: Sannihatyā (Kurukṣetra), Puṣkara, Naimiṣa, Prayāga

Type: tirtha

Scene: A symbolic map-like tableau: iconic tīrthas—Sannihatyā at Kurukṣetra, Puṣkara lake, Naimiṣa forest-chakra, and Prayāga sangam—presented as a garland of sacred places invoked in a single hymn.

S
Sannihatyā Tīrtha
K
Kurukṣetra
P
Puṣkara
N
Naimiṣa
P
Prayāga

FAQs

The Purāṇic vision links India’s great tīrthas into a single sacred map, encouraging pilgrimage as a unifying dharma.

Multiple tīrthas are invoked—Sannihatyā at Kurukṣetra, Puṣkara, Naimiṣa, and Prayāga—within the broader praise connected to Prabhāsa-kṣetra.

No explicit rite is stated here; the emphasis is on tīrtha-mahima (the exalted status of these pilgrimage sites).