Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

भवन्तमेव प्रथमं व्याजहार स्वयं प्रभुः । मुनीनां संहितां वक्तुं व्यासः पौराणिकीं कथाम्

bhavantameva prathamaṃ vyājahāra svayaṃ prabhuḥ | munīnāṃ saṃhitāṃ vaktuṃ vyāsaḥ paurāṇikīṃ kathām

إنّ فياسا نفسه، الحكيم المهيب، خاطبك أولًا وحدك، لتُعلن للمنيين السَّمْهِيتا والحكاية البورانية المقدّسة.

भवन्तम्you
भवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/आदरार्थ-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (you, honorific)
एवindeed
एव:
Sambandha/Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative) 'first'
व्याजहारsaid
व्याजहार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+√आहृ/√हृ (धातु; आहृ-प्रयोग 'to utter/say')
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Perfect, 3rd person singular (said/uttered)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) 'himself'
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (the Lord/master)
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural (of sages)
संहिताम्the compendium
संहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (the compendium)
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) तुमुन्-प्रत्ययान्त
Formतुमुन्-अन्त अव्ययकृदन्त (infinitive); purpose 'to speak'
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (Vyāsa)
पौराणिकीम्purāṇic
पौराणिकीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराणिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (कथाम्) विशेषणम्; Accusative singular (purāṇic)
कथाम्the discourse/story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (story/discourse)

Naimiṣeya Maharṣis (the sages of Naimiṣāraṇya)

Tirtha: Prabhāsa (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: Vyāsa formally appoints Sūta to narrate the Purāṇic compendium to an assembly of sages; gesture of instruction, manuscript bundle offered or indicated.

V
Vyāsa
S
Sūta (Lomaharṣaṇa)
M
Munis (sages)
P
Paurāṇikī kathā

FAQs

It underscores paramparā (lineage): sacred geography and dharma are to be heard from a validated chain of teachers.

The verse prepares for Prabhāsa Kṣetra Māhātmya by establishing the narrator’s authority rather than praising a site directly.

None; it concerns the authorization to expound Purāṇic teaching.