Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

सत्रान्ते सूतमनघं नैमिषेया महर्षयः । पुराणसंहितां पुण्यां पप्रच्छू रोमहर्षणम्

satrānte sūtamanaghaṃ naimiṣeyā maharṣayaḥ | purāṇasaṃhitāṃ puṇyāṃ papracchū romaharṣaṇam

عند ختام مجلس القربان في نيميṣا، سأل الحكماء العظام السُّوتا الطاهر من الإثم، روماهَرْṣaṇa، عن المُجْمَل المقدّس من معارف البورانا المباركة.

सत्रान्तेat the end of the satra
सत्रान्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्र-अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (at the end of the sacrificial session)
सूतम्the Sūta (bard)
सूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (the Sūta)
अनघम्blameless
अनघम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (सूतम्) विशेषणम्; Accusative singular (blameless)
नैमिषेयाःthe sages of Naimiṣa
नैमिषेयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनैमिषेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural (the Naimiṣeya-s)
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural (great sages)
पुराणसंहिताम्the Purāṇa compendium
पुराणसंहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण-संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (the Purāṇa-compendium)
पुण्याम्holy
पुण्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (पुराणसंहिताम्) विशेषणम्; Accusative singular (holy)
पप्रच्छुःasked
पप्रच्छुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√प्रच्छ् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; Perfect, 3rd person plural (they asked)
रोमहर्षणम्Romaharṣaṇa
रोमहर्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरोमहर्षण (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (Romaharṣaṇa)

Narrator (frame narrative voice within Adhyāya 1; contextually Vyāsa’s narration)

Tirtha: Naimiṣāraṇya (frame-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣeya Mahārṣis

Scene: A forest hermitage at Naimiṣa: sages seated in a circle after completing a satra; the sinless Sūta Romaharṣaṇa sits respectfully, ready to speak; sacrificial fires smolder; calm scholarly anticipation fills the air.

S
Sūta (Lomaharṣaṇa/Romaharṣaṇa)
N
Naimiṣāraṇya
M
Maharṣis (sages)
P
Purāṇa-saṃhitā
S
Satra (sacrificial session)

FAQs

Sacred knowledge is transmitted through humble inquiry and authoritative recitation within a dharmic assembly.

Naimiṣāraṇya is the immediate setting of the frame narrative; it introduces the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya that follows.

The context is a satra (extended sacrificial rite), indicating a setting of yajña and disciplined listening (śravaṇa) to Purāṇic teaching.