अतीतान्पुरुषान्सप्त भविष्यांश्च चतुर्द्दश । नरकात्तारयेत्सर्वांल्लोकान्कृष्णेति कीर्तनात् । न ते जीवंति लोकेऽस्मिन्यत्रतत्र स्थिता नराः
atītānpuruṣānsapta bhaviṣyāṃśca caturddaśa | narakāttārayetsarvāṃllokānkṛṣṇeti kīrtanāt | na te jīvaṃti loke'sminyatratatra sthitā narāḥ
بترتيل اسم «كريشنا» (Kṛṣṇa) يُنقَذ سبعةُ أجيالٍ من الأسلاف وأربعةَ عشرَ جيلاً من الآتين، ويُخلَّصون من الجحيم؛ أمّا من خلا من مثل هذه البهكتي، فأينما كان فكأنه لا يحيا في هذا العالم حياةً ذات معنى.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee in Dvārakā chants ‘Kṛṣṇa’ while subtle ancestral figures rise from a dark nether realm toward light; the sea-city’s temples and flags frame the scene, suggesting liberation across time.
Kṛṣṇa-nāma-kīrtana is exalted as a salvific act benefiting one’s lineage across generations.
The statement belongs to Dvārakā Māhātmya, where Kṛṣṇa’s presence makes devotion especially efficacious.
Chant and praise the name “Kṛṣṇa” (kīrtana/nāma-japa) for deliverance and merit.