आलोकितं च विंध्याद्रौ सर्वेषां विस्मयास्पदम् । दृष्ट्वा द्वारावतीं कश्चित्कृष्णवक्त्रं सुशोभनम्
ālokitaṃ ca viṃdhyādrau sarveṣāṃ vismayāspadam | dṛṣṭvā dvārāvatīṃ kaścitkṛṣṇavaktraṃ suśobhanam
وعلى جبل فِنْدْهْيا تجلّت رؤيةٌ صارت عجبًا للجميع: إذ أبصر أحدٌ دُوَارَافَتِي، ورأى وجهَ الربّ كْرِشْنَا البهيَّ الجميل.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Dvārāvatī/Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Dilīpa
Scene: From the rocky Vindhya height, a devotee beholds the radiant city of Dvārāvatī shimmering like a mirage; above its gates appears Kṛṣṇa’s beautiful face, calm and compassionate, astonishing all beings.
Darśana—true, grace-filled vision of the Lord and His sacred city—can arise unexpectedly and becomes transformative.
Dvārāvatī/Dvārakā is explicitly glorified through the theme of its wondrous vision.
No explicit ritual is stated; the emphasis is on darśana (vision) as spiritually potent.