तथा भाद्रपदे मासि मातुः पूजा कृता तु यैः । सर्वपापविनिर्मुक्ता यांति विष्णुपदे नराः
tathā bhādrapade māsi mātuḥ pūjā kṛtā tu yaiḥ | sarvapāpavinirmuktā yāṃti viṣṇupade narāḥ
وكذلك في شهر بهادرابادا، من أقام عبادة الأمّ الإلهية (ديفي) تحرّر من جميع الآثام، ويمضي إلى مقام فيشنو.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (with Mātṛ/Devī-pūjā observance in Bhādrapada)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/pilgrims (implied audience)
Scene: Pilgrims in Dvārakā during Bhādrapada offer flowers, lamps, and incense to the Mother (Devī/Mātṛ) in a shrine near Kṛṣṇa’s sacred precinct; the sea-wind and temple flags frame the act of worship, suggesting purification and ascent to Viṣṇu’s abode.
Worship of the divine Mother is presented as a powerful purifier leading to liberation-oriented attainment (Viṣṇupada).
Dvārakā, within the Dvārakā-māhātmya framework.
Performing the Mother’s worship (mātuḥ pūjā) in the month of Bhādrapada.