Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

ततः स्नायाद्द्विजश्रेष्ठा मृदमालिप्य पाणिना । संतर्पयेत्पितॄन्देवान्मनुष्यांश्च यथाक्रमात्

tataḥ snāyāddvijaśreṣṭhā mṛdamālipya pāṇinā | saṃtarpayetpitṝndevānmanuṣyāṃśca yathākramāt

ثمَّ، يا خيرَ ذوي الولادتين، ينبغي أن يغتسل المرءُ وهو يدلك جسده بالطين بيده؛ ثم على الترتيب يقوم بتَرْپَṇa (تقديم ماء الإرضاء) لإرضاء الأسلاف (الپِتْرِ)، والآلهة، وكذلك الناس.

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), ‘ततः/then’
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; ‘should bathe’
dvijaśreṣṭhāḥthe best of the twice-born (brāhmaṇas)
dvijaśreṣṭhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija+śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘द्विजानां श्रेष्ठाः’
mṛdamclay
mṛdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛd (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मृद्), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘clay/earth’
ālipyahaving smeared/applied
ālipya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā+lip (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), ‘आलिप्य’ = ‘having smeared/applied’
pāṇināwith the hand
pāṇinā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
saṃtarpayetshould satisfy (by offerings)
saṃtarpayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ+tṛp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should satisfy/offer’
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
manuṣyānhumans
manuṣyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
yathākramātin due order
yathākramāt:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā+krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; पञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः—‘क्रमानुसारतः/from in due order’

Prahlāda

Tirtha: Nṛga-kūpa

Type: kund

Listener: dvija-śreṣṭhas / brāhmaṇas

Scene: A pilgrim bathes at the well, rubbing cleansing clay over the body; afterward, seated facing the water, he performs tarpaṇa—libations offered in sequence to ancestors, gods, and humans—amid a quiet sacred atmosphere.

P
Pitṛs
D
Devas
M
Manuṣyas
N
Nṛga-kūpa (implied context)

FAQs

Dharma integrates personal purification with gratitude and obligation—toward ancestors, gods, and society—performed in an ordered, sacred way.

The rite is taught for Nṛga-kūpa/Nṛga-tīrtha in the Dvārakā setting.

Bathe (snāna) with clay-smearing, then perform tarpaṇa in sequence for Pitṛs, Devas, and humans.