Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

न हस्तिनो न पादाता न चाश्वास्तस्य भूपतेः । न रथाश्च महाराज न कोशाश्च तथाविधाः

na hastino na pādātā na cāśvāstasya bhūpateḥ | na rathāśca mahārāja na kośāśca tathāvidhāḥ

ذلك الملك لم تكن له فيلة ولا مشاة ولا حتى خيل؛ ويا أيها الملك العظيم، لم يكن يملك عرباتٍ حربية ولا خزائنَ على النحو المعتاد.

no/not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
हस्तिनःelephants
हस्तिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nor
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
पादाताःfoot-soldiers
पादाताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपादात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nor
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
भूपतेःof the king
भूपतेः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
nor
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
रथाःchariots
रथाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् राजा)
nor
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
कोशाःtreasuries/storehouses
कोशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाविधाःof that kind/such
तथाविधाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतथा + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (तथा-विधः = of such a kind)

Pulastya

Tirtha: Arbuda (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mahārāja/Rājan (the addressed king in the frame)

Scene: Ajapāla is shown as a king without elephants, horses, infantry, chariots, or conventional treasury—yet his rule stands; the court appears simple, almost ascetic.

A
Ajapāla (implied)
M
Mahārāja (listener, unspecified)

FAQs

True authority in dharma can be portrayed as non-dependent on force or wealth, preparing a contrast between power and righteousness.

No single tīrtha is named in this verse; it continues the Arbuda-centered itihāsa that supports the section’s sacred geography.

None; it is descriptive, emphasizing the king’s lack of conventional military and fiscal apparatus.