विस्तरेण च संख्या स्यादपि वर्षशतैरपि । असंख्यानीह तीर्थानि पुण्यान्यायतनानि च । पदेपदे गृहाण्येव निर्मितानि महर्षिभिः
vistareṇa ca saṃkhyā syādapi varṣaśatairapi | asaṃkhyānīha tīrthāni puṇyānyāyatanāni ca | padepade gṛhāṇyeva nirmitāni maharṣibhiḥ
ولو فُصِّلت عَدًّا وذكرًا لما اكتمل إحصاؤها ولو عبر مئات السنين. ففي هذا الموضع تيرثات لا تُحصى ومقامات مقدسة ذات بركة؛ وعلى كل خطوة آشرمات ومساكن شيدها المَهارِشيون.
Pulastya
Tirtha: Arbuda (collective tīrtha-field)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A panoramic sacred mountain landscape: multiple small shrines, kundas, and hermitages scattered along paths; rishis building huts; pilgrims moving from one spot to another, conveying ‘at every step’ sanctity.
Sacred landscapes are portrayed as inexhaustible reservoirs of merit, shaped and sanctified by ṛṣis over ages.
The Arbuda region as a whole—presented as dense with innumerable tīrthas and sanctuaries.
No specific rite; the verse motivates tīrtha-yātrā by emphasizing abundance of holy sites.