पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ चंद्रोद्भेदमनुत्तमम् । तीर्थं पापहरं नृणां निशानाथेन निर्मितम्
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha caṃdrodbhedamanuttamam | tīrthaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ niśānāthena nirmitam
قال بولستيا: ثمّ، أيها الملك الأفضل، ينبغي أن تمضي إلى تشاندروذبيدا (Candrodbheda) الذي لا نظير له—وهو تيرثا يزيل خطايا الناس، وقد أُقيم على يد ربّ الليل (القمر).
Pulastya
Tirtha: Candrodbheda
Type: kund
Listener: Nṛpaśreṣṭha (the king)
Scene: Pulastya instructs the king to proceed to a moon-founded tīrtha; above the mountain landscape, the Moon is depicted as a deity consecrating the waters with a silver glow.
Pilgrimage to a consecrated tīrtha, approached with faith, is portrayed as a means of pāpa-kṣaya (dissolution of sin) within Purāṇic dharma.
Candrodbheda Tīrtha, said to be established by Candra (the Moon).
The instruction is to ‘go’ (gacchet) to the tīrtha; specific acts like snāna/dāna are not stated in this verse.