Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

अचलं लिंगमेतद्धि नोद्धर्त्तुं शक्यते विभो । एक एवात्र निर्दिष्ट उपायो नापरः स्मृतः

acalaṃ liṃgametaddhi noddharttuṃ śakyate vibho | eka evātra nirdiṣṭa upāyo nāparaḥ smṛtaḥ

إنّ هذا اللِّنگا ثابتٌ لا يتحرّك، يا مولاي؛ لا يمكن رفعُه. وهنا قد أُشير إلى وسيلةٍ واحدةٍ لا غير، ولا تُذكر طريقةٌ سواها.

acalamimmovable
acalam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootacala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
dhiindeed
dhi:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic particle: indeed)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
uddhartumto lift up / remove
uddhartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (हृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययभाव
śakyateis possible
śakyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (शक् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
vibhoO mighty one
vibho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
ekaḥone
ekaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
evaonly
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (restrictive particle: only)
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
nirdiṣṭaḥprescribed / indicated
nirdiṣṭaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-√diś (दिश् धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
upāyaḥmeans / method
upāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
aparaḥanother
aparaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
smṛtaḥis held/considered
smṛtaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भावे/कर्मणि: 'is considered/remembered'

Narrator (contextual continuation; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Acala-liṅga at Arbuda (as narrated in Arbuda-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: A king (addressed as nṛpottama)

Scene: A massive, ancient liṅga rooted into the earth/rock, radiating stillness; attendants and devas realize it cannot be moved and turn toward ritual as the only path.

L
Liṅga
Ś
Śiva (Vibhu)

FAQs

Certain sacred manifestations are ‘acala’—fixed by divine will—teaching acceptance of the sacred geography and reliance on the prescribed dharmic remedy.

The Arbuda Khaṇḍa’s Liṅga-site at/near Vālakhilyāśrama, characterized by an immovable Liṅga that defines the sanctity of the spot.

The verse hints that a single specific upāya is prescribed (to be detailed in subsequent verses); here it states exclusivity rather than naming the rite.