अब्रवीत्पातितं लिंगं वालखिल्यैः पिनाकिनः । तेनैते दारुणोत्पाताः संजाता भयसूचकाः
abravītpātitaṃ liṃgaṃ vālakhilyaiḥ pinākinaḥ | tenaite dāruṇotpātāḥ saṃjātā bhayasūcakāḥ
وقال: «إنَّ لِنْغَ حاملِ البيناكا (شيفا) قد أُسقِطَ على يدِ حكماءِ فالاخيليا؛ فلذلك نشأت هذه الطوالعُ المروِّعة، الدالّةُ على الخوف.»
Pitāmaha (Brahmā) (reported by Sūta) (deduced)
Disrespect toward Śiva’s sacred principle (liṅga) destabilizes the world; restoration of reverence restores order.
Arbuda-kṣetra is the implied locus where the liṅga-event occurs, making it a potent Shaiva sacred geography within the Skanda Purana.
Implied remedy is re-establishing the liṅga in its proper place; the explicit instruction follows in subsequent verses.