सरलैः पनसैर्वृक्षैस्तिंदुकैः करवीरकैः । मंदारैः पारिजातैश्च मलयैश्चंदनैस्तथा
saralaiḥ panasairvṛkṣaistiṃdukaiḥ karavīrakaiḥ | maṃdāraiḥ pārijātaiśca malayaiścaṃdanaistathā
وكان ذلك الجبل مُزَيَّنًا بأشجار السَّرَلا الشبيهة بالصنوبر، وبأشجار الجاك فروت، وبأشجار التِّمدوكا، وبشجيرات الكَرَفيرا؛ وكذلك بأزهار المندارا والبارِجاتا السماوية، وبخشب صندل مالايا العَطِر.
Narrator (contextual; within Prabhāsa Khaṇḍa Arbuda Khaṇḍa, presented as a descriptive narration of Arbuda’s glory)
A tīrtha’s sanctity is reflected in its divinely ordered ecology—its beauty and fragrance signify accumulated puṇya and a dharmic landscape.
Mount Arbuda (Arbuda-parvata), praised in the Arbuda Khaṇḍa of the Prabhāsa Khaṇḍa.
None in this verse; it is a māhātmya-style description of the sacred environment.