Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

मंडलं रचयामास सर्वसिद्धिप्रदायकम् उपवेश्य ततः सर्वान्समस्तांस्त्रिदशालयान्

maṃḍalaṃ racayāmāsa sarvasiddhipradāyakam upaveśya tataḥ sarvānsamastāṃstridaśālayān

ثم أنشأ ماندالا مانحةً لكلّ السِّدهيات، وبعد ذلك أجلس جميع سكان السماوات مجتمعين معًا.

मण्डलम्a circle/mandala
मण्डलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
रचयामासconstructed/arranged
रचयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरच् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी; (did/made)
सर्वसिद्धिप्रदायकम्bestowing all accomplishments
सर्वसिद्धिप्रदायकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वासां सिद्धीनां प्रदायकम्)
उपवेश्यhaving seated
उपवेश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउप-विश् (धातु) → उपवेश्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive); causative sense contextually ‘having seated’
ततःthen
ततः:
Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (then/from there)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम्
समस्तान्assembled/entire
समस्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (assembled/together)
त्रिदशालयान्abodes of the gods
त्रिदशालयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिदश + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रिदशानाम् आलयाः)

Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing a king; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: The king

Scene: Jīva draws a luminous maṇḍala on the ground—concentric circles, lotus petals, directional gates—then seats celestial beings around it in a formal assembly, all facing the center.

M
Maṇḍala
T
Tridaśa (Devas)

FAQs

Sacred order (maṇḍala) and proper ritual arrangement are portrayed as channels for siddhi and divine coordination.

The Arbuda sacred-region narrative within Prabhāsa-khaṇḍa frames the ritual action.

The making of a maṇḍala and the formal seating/arrangement of participants (deities) is described.