यस्यैतत्तिष्ठते गेहे लिखितं पुस्तकं नृप । तस्यापि वांछिताः कामाः संपद्यते दिनेदिने
yasyaitattiṣṭhate gehe likhitaṃ pustakaṃ nṛpa | tasyāpi vāṃchitāḥ kāmāḥ saṃpadyate dinedine
أيها الملك، مَن كان في بيته هذا الكتابُ المكتوبُ محفوظًا، فإنّ مقاصدَه المرغوبة تتحقّق له يومًا بعد يوم.
Pulastya (deduced from immediate continuation in Adhyāya 37)
Tirtha: Arbuda-māhātmya (likhita-pustaka-gṛha-phala)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: A household shrine shelf holds a wrapped manuscript labeled Arbuda-māhātmya; family members offer a lamp and flowers, suggesting daily auspiciousness.
Reverent preservation of sacred text is treated as a living devotional act that sustains ongoing auspicious results.
The Arbuda-related māhātmya text itself is praised; its presence in a home is said to confer continual auspiciousness.
Keeping the written ‘pustaka’ (manuscript/book) of this sacred account in one’s house.