Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

गृहस्थोऽपि च यो भक्त्या स्मरेत्कार्य उपस्थिते । अविघ्नं तस्य तत्सर्वं संसिद्धिमुपगच्छति

gṛhastho'pi ca yo bhaktyā smaretkārya upasthite | avighnaṃ tasya tatsarvaṃ saṃsiddhimupagacchati

حتى ربُّ الأسرة، إذا ما حضرَتْ له مهمةٌ فذكرَ فيناياكا (غانيشا) بتعبّدٍ، جرتْ أموره كلُّها بلا عائقٍ وبلغت تمامَ النجاح.

गृहस्थःa householder
गृहस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘householder’
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (सम्भावना/अपवाद/समुच्चयार्थ)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘who’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘with devotion’
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should remember’
कार्येin a task
कार्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in (a) task/matter’
उपस्थितेwhen (it) is present
उपस्थिते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउपस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था)
Formसप्तमी (7th), एकवचन; (सप्तमी-सम्बन्धे) ‘when present/when it has arisen’; नपुंसक/पुं-समन्वयः (कार्ये सह)
अविघ्नम्unhindered
अविघ्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + विघ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्रियाविशेषणवत्—‘without obstacle(s)’
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of him’
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘that’ (referring to the matter)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘all’
संसिद्धिम्success
संसिद्धिम्:
Gati-Karma (Goal/Object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootसंसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘success, accomplishment’
उपगच्छतिattains
उपगच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘attains/goes to’

Pulastya (deduced)

Tirtha: Vināyaka (as Vighneśvara)

Type: kshetra

Scene: A householder at the threshold of a new undertaking—writing, trade, travel, or ritual—folds hands and remembers Vināyaka; obstacles dissolve symbolically as the path clears.

V
Vināyaka
G
Gaṇeśa

FAQs

Gaṇeśa-smaraṇa is presented as practical dharma for householders, transforming duties into obstacle-free success.

The teaching arises in the Arbuda Khaṇḍa’s Vināyaka context, extending the site’s merit into daily life through remembrance.

Smaraṇa (devotional remembrance) of Vināyaka at the moment a task begins.