Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

वृंताकं मूलकं श्वेतं रक्तं येऽश्नंति गृंजनम् । तेन पापेन लिप्यामि यद्यहं नागमे पुनः

vṛṃtākaṃ mūlakaṃ śvetaṃ raktaṃ ye'śnaṃti gṛṃjanam | tena pāpena lipyāmi yadyahaṃ nāgame punaḥ

إن لم أعد إلى هذا الموضع مرةً أخرى، فليلتصق بي إثمُ من يأكلون الباذنجانَ والفجلَ و«غْرِنْجَنَ» الأبيضَ والأحمر؛ وبهذا الإثمِ عينه فليتلطّخ كياني.

वृन्ताकम्eggplant
वृन्ताकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृन्ताक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मूलकम्radish
मूलकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्वेतम्white
श्वेतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
रक्तम्red
रक्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अश्नन्तिeat
अश्नन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; सन्धि-विच्छेदः: ये + अश्नन्ति
गृञ्जनम्a pungent vegetable (gṛñjana)
गृञ्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पापेनby (that) sin
पापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
लिप्यामिI become tainted
लिप्यामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक-अव्यय
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
आगमेI return
आगमे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; सन्धि-विच्छेदः: न + आगमे
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिबोधक-अव्यय (adverb)

Unspecified (contextual vow/utterance within Arbuda Khaṇḍa narration; likely a pilgrim or narrator-voice within the māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (Implied) a hearer within the Purāṇic frame (often Bhīṣma/Yudhiṣṭhira-type in tīrtha narratives; not explicit in these verses)

Scene: A pilgrim-woman utters a solemn oath at a sacred place, invoking self-curse if she fails to return; the atmosphere is austere, vow-centered, with the tīrtha as witness.

A
Arbuda (Mount Abu region)

FAQs

The tīrtha-mahātmya frames purity as holistic—conduct and diet are regulated, and the vow of return is reinforced with strong moral comparisons.

Arbuda-kṣetra is the implied pilgrimage site whose sanctity is protected through such niyamas.

Dietary restraint is implied: avoidance (as a niyama) of certain vegetables/foods while observing the tīrtha-related discipline.