सा संजाता महाराज तीर्थस्यास्य प्रभावतः । एतस्मिन्नेव काले तु शक्रस्तत्र समागतः
sā saṃjātā mahārāja tīrthasyāsya prabhāvataḥ | etasminneva kāle tu śakrastatra samāgataḥ
وهكذا، أيها الملك العظيم، ببركة قوة هذا المَغتسل المقدّس (تيرثا) صارت على تلك الهيئة؛ وفي ذلك الوقت بعينه قدم شَكْرَة (إندرا) إلى هناك.
Narrator (Pulastya to the king, per vocative 'mahārāja')
Tirtha: Arbuda-kṣetra / Arbuda-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahārāja
Scene: A narrator’s ‘zoom out’: the newly transformed woman stands by the sacred waters; simultaneously Indra descends/arrives amid subtle celestial signs, indicating the kṣetra’s magnetism.
The tīrtha is depicted as an active spiritual force that causes auspicious outcomes and draws even the gods into its sphere.
A particular tīrtha in the Arbuda region is being praised for its prabhāva; the precise name is supplied in the broader passage rather than this verse alone.
No explicit prescription appears in this verse; it frames the tīrtha’s potency as the causal factor behind the event.