यथोक्तविधिना तीर्थे नागानां पंचमीदिने । श्रावणे मासि नो मुक्तः पिता तस्य तथापि सः
yathoktavidhinā tīrthe nāgānāṃ paṃcamīdine | śrāvaṇe māsi no muktaḥ pitā tasya tathāpi saḥ
ومع ذلك، مع أنه أُقيم في التيرثا (tīrtha) على وفق الطريقة المأثورة—في يوم ناغا بانشمي (Nāga Pañcamī) من شهر شرافانا (Śrāvaṇa)—فإن أباه لم يُعتَق بعد.
Local devotees/hosts (continuing the narrative of a failed outcome)
Tirtha: Nāga-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Despite performing śrāddha at the tīrtha on Nāga Pañcamī in Śrāvaṇa, the rajarṣi remains distressed as his father’s preta-state persists; a mood of anxious compassion and unresolved ritual tension.
Even correctly timed rites may be obstructed by specific karmic faults; Purāṇic dharma recognizes the need for targeted remedies.
A Nāga-associated tīrtha in Nāgarakhaṇḍa, linked with Nāga Pañcamī observance in Śrāvaṇa.
Śrāddha performed at a tīrtha on Nāga Pañcamī in Śrāvaṇa, following yathokta-vidhi (the prescribed procedure).