Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

यथा तेन कृतं श्राद्धं पितुः प्रेतस्य यत्नतः । ब्राह्मणानां पुरोऽन्येषां यथोक्तानामपि द्विजाः

yathā tena kṛtaṃ śrāddhaṃ pituḥ pretasya yatnataḥ | brāhmaṇānāṃ puro'nyeṣāṃ yathoktānāmapi dvijāḥ

وكيف أنه أدّى شرادها (śrāddha) لأبيه الذي كان في حال بريتا (preta) باجتهادٍ وعناية—أمام البراهمة وسائر «ذوي الميلادين» (dvija) المعيّنين على الوجه المأمور به، كما ورد في الشرع.

yathāas/how
yathā:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), प्रकार/उपमानार्थक: ‘as/how’
tenaby him
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग (contextual), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
kṛtamperformed/done
kṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (śrāddham)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
pituḥof (his) father
pituḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
pretasyaof the departed (spirit)
pretasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; ‘departed spirit’
yatnataḥcarefully/with effort
yatnataḥ:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त/ablatival adverb): ‘with effort, carefully’
brāhmaṇānāmof the brāhmaṇas
brāhmaṇānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
puraḥin front/first
puraḥ:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuras (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), स्थान/पूर्वार्थक: ‘in front/first’
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
yathoktānāmas prescribed/according to what was said
yathoktānām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + ukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: yathā-ukta ‘as said/according to instruction’; पुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन; विशेषण (brāhmaṇānām/anyeṣām)
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle): ‘also/even’
dvijāḥO twice-born (brāhmaṇas)
dvijāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; संबोधनार्थे अपि प्रयोगः (often vocative sense)

Local devotees/hosts (continuing the precedent/story)

Tirtha: Nāga-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvijāḥ / dvijottamāḥ

Scene: A rajarṣi performs śrāddha for his preta-father with diligence, seated before a row of brāhmaṇas; ritual vessels, kuśa grass, piṇḍas, and offerings arranged precisely.

B
Brāhmaṇas
Ś
Śrāddha
P
Preta
F
Father (pitṛ)

FAQs

Rites for ancestors must be performed carefully and according to injunctions; sincerity plus correct procedure safeguards the intended spiritual benefit.

The Nāgarakhaṇḍa tīrtha context, presented as a place where śrāddha is undertaken with special seriousness and effect.

Performing śrāddha for a preta-ancestor with due effort, before qualified brāhmaṇas, following the prescribed method (yathokta).