Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

न लक्ष्यते क्वचिन्मार्गो दृश्यते न च मानुषम् । नात्र तोयं न च च्छाया नूनं मे मृत्यु रागतः

na lakṣyate kvacinmārgo dṛśyate na ca mānuṣam | nātra toyaṃ na ca cchāyā nūnaṃ me mṛtyu rāgataḥ

لا يُرى طريقٌ في أي موضع، ولا يُرى إنسانٌ كذلك. لا ماء هنا ولا ظلّ—لا ريب أن الموت قد أقبل عليّ.

not
:
Kriyāniṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
लक्ष्यतेis seen/perceived
लक्ष्यते:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formलट् (Present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive: is perceived)
क्वचित्anywhere
क्वचित्:
Kriyāviśeṣaṇa (Locative adverb)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (anywhere/somewhere)
मार्गःpath
मार्गः:
Karma (Object of passive perception)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्; आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि (passive: is seen)
not
:
Kriyāniṣedha
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
मानुषम्a human being
मानुषम्:
Karma (Object of passive perception)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन (Accusative singular)
not
:
Kriyāniṣedha
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अत्रhere
अत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (Locative adverb)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
तोयम्water
तोयम्:
Karta (Subject of implied 'asti')
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
not
:
Kriyāniṣedha
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
छायाshade
छाया:
Karta (Subject of implied 'asti')
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
नूनम्surely
नूनम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Modal)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (certainly)
मेmy/for me
मे:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (Genitive) एकवचन (enclitic)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
आगतःhas come
आगतः:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootआ+गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्रियापदवत् (finite sense: has come)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Scene: A lone man stands or kneels in despair, scanning an empty horizon; cracked earth/sand, no trees; the last light fades; his shadow lengthens thinly.

FAQs

When worldly supports vanish, the urgency of refuge (śaraṇāgati) becomes clear.

Not specified in this verse; it intensifies the narrative contrast that precedes the revelation of sacred aid.

None; it is a lament describing lack of water and shelter.