Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

एवमुक्तः स विप्रेंद्रः शंकरेण द्विजोत्तमाः । हस्तं संदर्शयामास तस्य शाकरसान्वितम्

evamuktaḥ sa vipreṃdraḥ śaṃkareṇa dvijottamāḥ | hastaṃ saṃdarśayāmāsa tasya śākarasānvitam

فلما خوطب هكذا من شَنْكَرَة، أظهر ذلك البراهمن الجليل يده، وكانت موهوبةً بـ«شاكاراسا» العجيبة.

evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
uktaḥaddressed, spoken to
uktaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootukta (कृदन्त; √vac/√vad उच्यते)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'spoken to'
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
viprendraḥchief of brahmins
viprendraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विप्राणाम् इन्द्रः)
śaṃkareṇaby Śaṅkara
śaṃkareṇa:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
dvijottamāḥthe best of the twice-born
dvijottamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्विजानाम् उत्तमाः)
hastamhand
hastam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saṃdarśayāmāsashowed, displayed
saṃdarśayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√dṛś (दृश्) (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: 'caused to see/showed')
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
śākarasa-anvitamaccompanied with śākarasa (a discharge/juice)
śākarasa-anvitam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootśākarasa + anvita (कृदन्त; √i/√vṛt? 'anvita' as adjectival pp)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of hastam); तत्पुरुष/उपपद-समास (शाकरसेन अन्वितम् = accompanied with śākarasa)

Narrator

Listener: Pilgrimage-inquirer (ṛṣi/assembly)

Scene: The sage extends his hand toward Śaṅkara (in brāhmaṇa guise), revealing a wondrous essence called śākarasa shimmering upon/within the palm; onlookers lean in.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
V
viprendra (brāhmaṇa)

FAQs

In tīrtha-māhātmya literature, divine grace can manifest tangibly, becoming a sign that prompts deeper instruction.

The verse remains within a tīrtha-māhātmya narrative but does not itself name the site.

None explicitly; it records a miraculous display that sets up the teaching.