अपुत्रस्तत्र यः श्राद्धं करोति सुतवांछया । पुत्रं विशिष्टमासाद्य पितॄणामनृणो हि सः
aputrastatra yaḥ śrāddhaṃ karoti sutavāṃchayā | putraṃ viśiṣṭamāsādya pitṝṇāmanṛṇo hi saḥ
في ذلك الموضع المقدّس، من كان بلا ابنٍ فأقام «شرادها» (śrāddha) شوقًا للذرية نال ابنًا فاضلًا، وبذلك يبرأ حقًّا من دَينه تجاه الـ«بيتْرِ» (Pitṛ، الأسلاف).
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Nāgara-khaṇḍa tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A childless man performs śrāddha at a riverside tīrtha: piṇḍa offerings on darbha, water libations; pitṛs subtly depicted receiving; a hopeful aura of lineage continuation.
Śrāddha performed at a powerful tīrtha is portrayed as both dharma toward ancestors and a means to remove familial lack (sonlessness), fulfilling Pitṛ-obligations.
The verse points to the same serpent-associated tīrtha being praised throughout this adhyāya (a Nāga/ahi-sambhava tīrtha), though its proper name is not stated in this single verse.
Performing śrāddha at that tīrtha with the intention of obtaining a son.