शुश्रूषानिरतो भूत्वा येन प्राप्नोमि भामिनीम्
śuśrūṣānirato bhūtvā yena prāpnomi bhāminīm
فإذا لزمتُ الخدمةَ والملازمةَ بإخلاص، فبهذه الوسيلة قد أنال تلك المرأة المتّقدة الشوق.
An unnamed narrator (continuing the intent) within the Tīrthamāhātmya narrative
Scene: A novice-like attendant stands respectfully near a seated sage, offering water and fanning gently; the attendant’s gaze hints at hidden longing.
Service becomes spiritually fruitful only when it is sincere; using it as a tool for desire is a dharmic failing.
None directly; the verse continues a character-driven episode within a sacred-region narrative.
No formal ritual; it references śuśrūṣā (attentive service), a valued discipline when practiced with purity.