अष्टमासकृतं पापमज्ञानाज्ज्ञानतोऽपि वा । अशून्यशयनात्सर्वं व्रतान्नाशं नयेत्पुमान्
aṣṭamāsakṛtaṃ pāpamajñānājjñānato'pi vā | aśūnyaśayanātsarvaṃ vratānnāśaṃ nayetpumān
سواء ارتُكِبَت خطايا ثمانية أشهر عن جهلٍ أو عن علمٍ، فإنها تُمحى كلّها للرجل بمراعاة أَشُونْيَشَيَنَ (Aśūnyaśayana)؛ وبهذا النذر تُباد إلى الفناء.
Narrator (contextual Purāṇic voice within the Jalaśāyī-upākhyāna)
Type: kshetra
Scene: A votary performs the Aśūnyaśayana observance with a calm face; dark smoke-like forms labeled ‘pāpa’ dissolve into light near a lamp and sacred water pot.
Purāṇic vows function as powerful purification: disciplined observance can cleanse even substantial accumulated wrongdoing.
The verse belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya context, where the vrata’s greatness is taught.
Observing the Aśūnyaśayana-vrata is presented as the means for pāpa-nāśa (destruction of sin).