रागद्वेषौ परित्यज्य क्रोधलोभविवर्जितः । सर्वत्र समदर्शी च विष्णुभक्तस्य दर्शनम्
rāgadveṣau parityajya krodhalobhavivarjitaḥ | sarvatra samadarśī ca viṣṇubhaktasya darśanam
بتركِ التعلّقِ والنفور، وبالتحرّر من الغضبِ والطمع، وبالنظرِ بعينِ المساواة في كلِّ مكان—تلك علامةُ من نال «دارشَن» الحقّ، أي حضورَ وتحقيقَ عابدِ فيشنو.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa–Māhātmya didactic narration style)
Type: kshetra
Scene: A gentle Vaiṣṇava devotee moves among people of all kinds, offering equal regard; subtle Viṣṇu presence is suggested in all beings around him.
Devotion is authenticated by character—freedom from passions and an equal, compassionate vision toward all.
No single tīrtha is named; the verse functions as a universal dharma teaching embedded in a māhātmya context.
No ritual is prescribed; the focus is inner discipline: renunciation of rāga-dveṣa and freedom from krodha and lobha.