तां निवेद्य गुरौ भक्त्या जन्मादिक्षयकारणम् । शालिग्रामे धूपराशिं निवेद्य हरितत्परः
tāṃ nivedya gurau bhaktyā janmādikṣayakāraṇam | śāligrāme dhūparāśiṃ nivedya haritatparaḥ
فإذا قدَّم تلك (قُربان التولسي) إلى الغورو بتعبّدٍ—وهو عملٌ يزيل الميلاد وما يتبعه—فعلى من توجَّه قلبُه إلى هري أن يقدّم إلى شاليغراما كومةً من البخور.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Śāligrāma-arcana with guru-sevā (practice-mahātmya)
Type: kshetra
Scene: A devotee bows and offers a Tulasī sprig or prasāda to a seated guru; then turns to a Śāligrāma shrine and offers a thick plume of incense, smoke curling upward like a subtle ladder to the divine.
Devotion expressed through guru-offering and focused worship of Hari in Śāligrāma is praised as a liberating discipline.
Śāligrāma worship is emphasized; the verse does not specify a geographic tīrtha by name.
Offer the sacred item (contextually Tulasī) to the guru with devotion, then offer incense (dhūpa) to Śāligrāma with Hari-centered intent.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.