तस्मान्नैव प्रतिश्राव्यं स्वल्पमप्याशु दीयते । तावद्विवर्द्धते दानं यावत्तन्न प्रयच्छति
tasmānnaiva pratiśrāvyaṃ svalpamapyāśu dīyate | tāvadvivarddhate dānaṃ yāvattanna prayacchati
لذلك لا ينبغي الاكتفاء بالوعد؛ بل يجب أن تُعطى الصدقة، ولو كانت قليلة، سريعًا. فإن ثواب العطاء يظلّ يزداد ما دام لم يُسلَّم بعد.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-householder gives a small but immediate gift—handing a modest packet of grains/coins—while a thought-bubble-like depiction of a large unfulfilled promise fades away; the atmosphere is calm and resolved.
Dharma is not in speech alone; giving promptly—even if small—surpasses delayed, merely announced generosity.
No named site appears; the verse functions as a general tīrtha-observance instruction within Tīrthamāhātmya.
Do not just pledge; actually give quickly (āśu), even if the amount is small.